번역공증, 아포스티유

한글 기본증명서 영문 번역 및 아포스티유 진행 절차

동양천사 2022. 11. 18. 07:45
반응형

한글 기본증명서 영문 번역 및 아포스티유 진행 절차

 

안녕하세요O*)

 

자녀의 외국 학교 입학을 하기 위해서 준비해야 되는 서류들이 몇 가지 있습니다.
가족과 같이 처리를 해야 된다면 가족인것을 확인해야 되는 가족관계증명서
학생의 개인 인적사항을 확인해야 할때에 기본증명서
국내 한국에서 졸업을 확인하는 졸업증명서, 학교 생활 기록을 확인해주는 생활기록부 등 현지에서 요구하는 여러 가지 서류들이 있겠습니다.

 

오늘은 기본증명서의 아포스티유 받는 진행에 대해서 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

기본증명서는 한국에서 아포스티유를 받기 위해서 아래와 같은 2가지 방법이 있겠습니다.

 

1방법] 
기본증명서를 먼저 영문으로 번역을 해서 번역공증을 받은 후 아포를 받는 방법입니다.

일반적으로 많이 진행하는 방법이 되겠습니다.
아포를 받아서 제출하라고 한다면 위와같은 번역공증을 먼저 받는 방법으로 진행하는 것이 가장 보편적이겠습니다.

 

영어권 나라에서는 영문으로 번역을 해주지만 중국이면 중문 등 해당 나라 언어로 번역을 해서 진행해야 되는 경우도 생깁니다. 이럴경우는 대행 맡기실때에 해당 나라 언어로 번역을 해야 된다고 말씀하셔서 진행하셔야 할 것입니다. (아포 협약이 체결되어 있지 않은 나라에 사용하신다면 대사관 공증을 받아야 하겠습니다.)

 

2방법]
한글 기본증명서 원본 서류에 공증 진행 없이 바로 아포스티유를 받는 방법입니다.

공문서이기 때문에 별도로 공증진행을 하지 않아도 원본 서류에는 아포를 받을 수 있기 때문에 위와 같은 진행을 하실 수 있습니다.

 

한글로 된 서류에 아포를 받았기에 해외에서 추가로 번역등의 작업이 요구될 경우가 있겠습니다. 또는 현지에서 다시 해오라고 할수도 있고하니 2방법으로 하시려면 현지에서 사용가능 여부 등을 잘 알아보시고 진행하셔야 할것으로 보입니다.

 

해외에 제출해야되는 서류이므로 번역 등 전문으로 처리하는 곳에 맡겨서 진행하시는 것을 추천해드립니다.

 

 

 

 

영문으로 발급된 가족관계증명서 서류는 공증 진행 없이 원본 서류에 바로 아포를 받아서 사용하시는 경우도 있는데요
기본증명서는 현재 영문으로 발급이 지원되지 않고 있습니다. 
한글로 발급받아서 영문으로 번역후 번역공증, 아포를 받아서 진행을 하십니다.

 

학교에 입학, 편입, 진학을 하기위해서 위 서류 외에 생활기록부를 많이 요구하게 됩니다.
생활기록부는 보통적으로 위의 1 방법으로 처리를 하십니다.
초등학교 학년별로 나와있는 생활기록부이기에 발급해보시면 여러 장으로 받으실 것입니다.
영문 번역하여 번역공증 받고 아포 진행하시면 되겠습니다.
장수마다 번역비가 추가되므로 아무래도 비용이 더 많이 들게 됩니다. 시간도 더 소요되고요

 

 

 

 

이번에 진행하셨던 분은 기본증명서를 미국에 제출하고자 아포스티유를 받아달라고 하셨습니다.
급한 것이 아니고 제출하려는 날짜가 조금 후기 때문에 서류를 먼저 가져다주셨고 진행을 2주 후에 처리해 달라고 하셨습니다.
그래서 2주 기다렸다가 영문 번역하여 처리해드린 기억이 나네요
미국 관공서 제출, 확인용으로 사용하신다고 하셨는데 미국에서 추가 서류 필요하게되면 연락 주신다고 하시고 가셨습니다. 추가 연락은 오지 않았고 위 서류만으로 잘 처리되셨나 봅니다.

 

이상으로 미국 관공서에 확인을 위해서 제출할 한글로 발급된 기본증명서를 영문으로 번역하여 번역공증 받고 난 후 아포 진행하는 절차와 공증 진행 없이 바로 처리하는 방법에 대해서 살펴보았습니다.

동양여행사(대사관공증, 번역공증, 아포스티유, 중국비자 대행) [링크]