번역공증, 아포스티유

여권 영문으로 번역한 후에 번역공증 및 아스포티유

동양천사 동양천사 2021. 11. 16. 14:51
반응형

여권 영문으로 번역한 후에 번역공증 및 아스포티유

 

안녕하세요%")
좋은 생각과 긍정적인 생각, 밝은 생각을 하면서 생활하는 사람은 누군가를 좋게 만들거나 부러움을 살 것입니다. 
저도 오늘 하루 먼저 즐거운 생각을 많이 하며 지내봅니다.

 

해외 여러나라에서 생활하다 보면 이런저런 준비해야 할 서류들이 있을 것인데요
혼인 내역을 확인해야 된다면 혼인관계증명서를 준비하거나 가족들 관계를 알려주어야 될 때에는 가족관계증명서
개명이나 출생, 귀화 등의 자신의 변경된 사항을 확인시켜주어야 될때에는 기본증명서 
졸업, 범죄 등의 여러가지 서류들이 있을 것입니다.

 

이중에 자신의 신분을 확인해야 될때에는 여권이 있습니다.
한국 내에서는 주민등록증으로 통하지만 외국에서는 여권이 될 것입니다.

 

위의 여러가지 준비서류들을 외국에서 사용하려고 한다면 
번역공증이나 대사관, 아포스티유 확인을 받아서 제출해야 할 것입니다.

 

오늘은 여권을 영문으로 번역한 다음에 번역공증 받는 방법과 추가로 대사관 인증, 아포스티유 받는 것에 대해서 확인해 보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

여권을 해외에서 제출하려고 할때 복사해서 사용 가능한 경우도 있겠지만   
보통의 경우 번역공증을 받아서 제출하거나 또는 아스포티유, 대사관 인증까지 받아서 사용하게 됩니다.

 

1. 여권 사본을 준비해 줍니다.
얼굴면부분을 쫙 펼쳐서 복사를 해줍니다.
스캔을 깨끗이해서 파일로 가지고 계신 분들이라면 파일을 인쇄하거나 
인쇄기가 없거나 멀리 계신다면 대행처에 파일을 메일로 보내서 처리하시는 방법도 있겠습니다.

 

2. 번역 및 번역공증 받기
여권 사본 내용을 번역해 줍니다.
위에서 준비한 여권 사본과 번역문을 가지고 번역공증 받으면 되겠습니다.

 

번역시에는 영어권 나라에서는 영문으로 번역을 해주면 될것입니다.
중국의 경우는 영문으로 하기보다는 중국어로 진행을 많이 하십니다.
특정 언어로 번역해야 된다면 특정언어 번역 후 번역공증 받으시면 되겠습니다.
여기서 번역공증은 자격이 되시는 분에 한해서만 받을 수가 있겠습니다.

 

번역공증까지해서 제출해도 된다고 한다면 여기까지 준비된 서류로 사용하시면 되겠습니다.
영사인증 등을 받아야 된다고 하면 아래에서 설명드리는 추가 인증 확인을 거쳐서 사용 하시면 되겠습니다.

 

 

 

 

3. 아포스티유 또는 대사관 인증
번역공증 완료된 서류에 아포스티유를 받으시면 되겠습니다.
단 나라마다 아포스티유 협약이 체결된 나라들 일 때만 해당됩니다. 

 

협약국에 포함되어 있지 않는 나라의 경우라면
한국 외교부 인증을 받고 해당 국가의 대사관 인증을 받으면 되겠습니다.
협약이 안된 대표적인 나라는 중국, 베트남 등이 되겠습니다.

 

자신이 직접 처리하시기에는 어려움이 따르는 작업이고 실수가 나오거나 번역이 잘못되거나 하면 처음부터 다시 진행되어야 하는 번거로움이 생길 수가 있겠습니다.
많은 경험을 바탕으로 신속하게 처리 도와드리는 대행처에 문의하셔서 진행하시는 것을 추천해 드립니다.

 

 

 

 

이전에 받아두었던 여권 정보를 확인하기 위한다면 구청에서 받을 수 있는 여권발급기록증명서라는 문서가 있습니다.
과거에 받았던 여권 정보들이 나와있습니다.
영문이름, 주민등록번호, 발급일, 만료일 등이 기재가 되어 있습니다.

 

주민등록증을 공증해 가시는 분들도 계시고 운전면허증을 영문으로 번역해서 번역공증 받는 분들도 계셨습니다.
제출처마다 요구하는 서류들이 다를 수 있으니 자세히 문의하셔서 처리하셔야 할것입니다.

 

외국 생활이 어려움이 많을텐데요 건강하고 안전하게 보내시길 바랍니다.
이상으로 여권을 영어로 번역해서 번역공증 받고 추가로 대사관 인증, 아포스티유 받는 내용을 확인해 보았습니다.

동양여행사(대사관공증, 번역공증, 아포스티유, 중국비자 대행) [링크]