번역공증, 아포스티유

해외에서 받은 영문 경력증명서 한글로 번역 후 번역공증 받기

동양천사 2023. 9. 21. 20:23

해외에서 받은 영문 경력증명서 한글로 번역 후 번역공증 받기

 

안녕하세요#@!
다가오는 명절에는 가족분들과 좋은 추억 많이 만드시기를 바랍니다.
긴 연휴기간 가족과 여행을 함께 가는 것도 좋을것 같습니다.

 

해외 주재원으로 회사를 다니고 계셨던 분께서 한국에서 다시 취업을 하기 위해서 이전의 경력확인을 시켜주기 위해서 발급받은 해외 회사의 경력증명서를 제출하라고 하는 경우가 있는데요 
이때에 한글로 번역공증해서 제출하라고 하는 경우가 있습니다.

 

오늘은 해외 외국에서 회사를 다니고 받은 경력증명서를 한국에서 한글로 번역해서 번역공증 받는 절차에 대해 알아보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

<진행하시기 전에 꼭 확인해야 할 사항>

해외 회사의 영문으로 발급받은 경력증명서를 한국내 회사등에 제출하려고 할 때
제출하려는 곳에서 한글로 번역하여 제출하라고 하는 경우도 있겠고
또는 한글로 번역공증받아서 가져오라고 하는 경우도 있습니다.
아니면 아포스티유, 대사관 공증을 받아오라고 할수도 있고요

현지에서 인증 받아온 서류를 또다시 한국에서 한글 번역공증 받아야 하는 경우도 있겠습니다.

 

어떤 진행으로 제출해야 하는지 꼭 확인을 해보셔야 하겠고
아래는 한글로 번역해서 번역공증 진행절차에 대한 내용입니다.

 

한글 번역공증 절차

 

1. 해외에서 경력증명서를 받습니다.
회사에 요청해서 원본으로 받을수도 있겠고, 인터넷으로 스캔하여 받는 분들도 많을 것입니다.
인터넷으로 받았다면 복사를 해서 사용하셔야 하겠고
원본으로 받았다면 원본을 사용하시면 되겠는데요 하지만 원본사용으로 진행한다면 하나밖에 존재하는 서류를 사용해서 진행되는 것이라서 이경우도 사본으로 진행하시는 분들이 더 많은 것 같습니다.

 

2. 한글 번역을 해줍니다.
영문 경력증명서를 한글로 똑같이 번역해주어야 하겠습니다.

 

3. 번역공증 받습니다.
준비된 서류와 번역문을 가지고 공증사무소에서 번역공증을 받으면 되겠습니다.
공증 진행은 아무나 받을수 있는 것이 아니고 번역자 자격이 되는 분이 받으셔야 하겠습니다.

 

 

 

 

본인이 영어를 잘하여서 한글 번역을 하여서 처리하실 수 있겠지만 번역공증 자격이 되지 않아서 번역공증을 받을 수가 없는 분들이 많습니다.
또한 자격이 된다고 하더라도 본인이 본인서류를 번역하여 진행할 경우에 접수가 안되는 경우도 있을 수 있으므로
보통의 경우 대행으로 처리하십니다.

 

한국의 서류를 해외에 사용하혀면 번역공증, 아포스티유를 받아서 보내게 됩니다.

카타르에 한국의 경력증명서를 보낸다고 한다면 아포스티유 협약이 체결된 나라가 아니라서 공증받고 외교부인증, 카타르대사관 인증을 받아서 보내야 할 것입니다.

 

 

 

 

이번에 진행하셨던 분은 가나, 카타르에서 받은 영문 경력증명서를 한글로 번역해서 번역공증 대행으로 진행하셨네요
메일로 문의를 주셔서 전화드려 답변을 해드렸습니다.
전화통화를 하면서 해외에서 대사관공증 또는 아포스티유를 받아오라고 한다면 현지에서 처리해야 된다고 말씀드렸더니
한국에서 한글로 번역해서 번역공증해서 제출하면 된다고 하셔서
위와 같은 진행으로 처리를 해드렸습니다.
급하다고 하셔서 하루라도 빨리 번역작업을 하여 확인후 처리해 드린 기억이 나네요

 

날씨가 좋아서 여행가고 싶은 기분이 많이 나네요
일교차가 많이나니 감기조심하시고 이상으로 가나, 카타르에서 회사를 다니시고 발급받은 영문 경력증명서의 한글 번역공증 진행에 대해 살펴보았습니다.

동양여행사(대사관공증, 번역공증, 아포스티유, 중국비자 대행) [링크]