번역공증, 아포스티유

중한번역공증 중국 서류를 한글로 진행

동양천사 2021. 2. 8. 12:32

안녕하세요#:)
하루 이틀 날마다 똑같은 일상의 연속이겠지만
행복이 가득하고 웃는 일이 많이 생기는 날이 되기를 소망합니다.

중국 서류들을 한국에서 제출하려고 할 때 
한글로 번역해서 번역공증 받아서 제출하라고 하는 경우가 있습니다.
오늘은 국내 제출용으로 중한번역공증 진행에 대해 알아보도록 하겠습니다.




고용노동부, 온라인청년센터에 중국 졸업증명서, 학사학위증명서 제출해야 될 때나
호구부, 결혼증 서류들을 한글 번역공증을 요구하는 경우 등등
한국에서 진행해서 제출되는 경우에 아래와 같은 절차로 진행을 하시면 되겠습니다.

1. 서류 원본 또는 복사본 준비

호구부, 결혼증등은 증으로 나오는 서류므로 원본을 사용할 수 없으므로 복사를 해서 준비하게 되시고
졸업증명서, 학사학위증명서 등도 마찬가지로 여러부를 발급하지 못하거나 대부분 1개만 가지고 계시기 때문에
보통적으로 복사본으로 준비를 많이 하십니다.
꼭 원본을 사용해서 진행을 해야 되는 경우라면 원본 준비하시면 되겠습니다.

2. 한글 번역 및 번역공증

문서에 나와있는 내용을 한글로 번역합니다.
그 후 공증사무실에서 번역공증 받으시면 되겠습니다.

진행상 어려운 점이나 대행 등 궁금하신 사항 있으시다면 문의해주세요
 



주의사항
제출처마다 요구되는 양식이 다를 수 있으니 꼭 확인 후 진행하셔야 할 것입니다.
위의 경우는 한국에서 진행해도 된다고 하는 경우에 해당됩니다.

만약, 대사관 공증하라고 한다거나 아포스티유를 받아서 제출해야 된다고 말하는 경우라면
현지에서 공증 처리 후 중국외교부 인증, 주한 대한민국 영사관 인증을 받아서 제출되어야 할 것입니다.
 

한국에서 한글로 번역공증 받은 경우의 앞장



한국에서 진행되는 경우는 간단히 며칠이면 해결되지만
중국에서 진행해서 오는 경우라면 시간도 오래 걸립니다.

회사나 학교 등에서 간단한 확인을 위해서 하는 경우라면 
위에서 설명드린 방법으로 진행하시면 큰 문제는 없을 것으로 보입니다.
그래도 다시 한번 확인은 해보셔야 할 것입니다.




행복은 찾는 것이 아니고 만들어 가는 것이라 생각합니다.
즐거운 하루 보내세요

 

동양여행사(대사관공증, 번역공증, 아포스티유, 중국비자 대행) [링크]