번역공증, 아포스티유

해외 제출용 가족관계증명서 아포스티유 받는 방법 총정리

동양천사 2025. 6. 21. 18:29

해외 제출용 가족관계증명서 아포스티유 받는 방법 총정리

 

안녕하세요 동양여행사입니다.

 

한국에서 가족관계증명서는 주민센터에서 발급받아 그대로 제출하면 되지만

이 서류를 해외에서 사용하려면 이야기가 달라집니다. 

 

단순히 발급받은 서류로는 해외 기관에서 그 효력을 인정받기 어렵기 때문입니다.

이때 필요한 것이 바로 문서에 법적인 효력을 부여하는 아포스티유(Apostille) 인증입니다.

 

 

중국, 베트남, 유럽 등에서 취업·유학·결혼·거주비자 등 다양한 이유로

가족관계증명서를 제출해야 하는 경우가 늘어나면서

국내에서 발급된 가족관계증명서에 어떻게 아포스티유를 받을 수 있는지 문의가 많습니다.

 

오늘은 상황별로 가족관계증명서 아포스티유를 받는 구체적인 절차와 팁을 알려드리겠습니다.

해외 제출을 앞두고 있는 분들이 꼭 참고하셔야 할 정보만 정리했습니다.

 

 

가족관계

 

 

아포스티유(Apostille) 는 국가 간 공문서 상호 인증을 간소화하기 위한 국제 인증 제도로,

협약국 간에는 대사관 인증 없이 아포스티유만으로 공문서의 효력을 인정받을 수 있습니다.

 

 

가족관계증명서 아포스티유 기본 진행 절차

 

국내 서류를 외국에 제출할 때 기본적으로 거쳐야 하는 공증 및 인증 절차는 다음과 같습니다.

 

 

1단계: 가족관계증명서 발급 준비

 

주민센터, 구청 등 가까운 관공서에 신분증을 지참하고

직접 방문하여 발급받을 수 있습니다.

 

대법원 전자가족관계등록시스템 홈페이지에서 인터넷으로 무료로 발급받을 수 있습니다.

 

온라인 발급시에는 본인 인증이 필수적이니 공인인증서나 금융인증서, 휴대폰 인증 등을 미리 준비해두세요. 

인터넷 발급 시 프린터 출력해도 되지만 이때에 PDF 저장으로 선택하여

PDF 파일로 저장해두면 대행사에 서류를 전달하기 편리합니다.

 

 

가족관계증명서중국어

 

 

2단계: 번역공증 진행

 

가족관계증명서 아포스티유를 받기 위해 가장 많이 진행하는 방법은

외국어로 번역 후 번역공증을 받는 것입니다.

 

서류를 제출할 국가의 언어(주로 영문, 중국어, 베트남어, 일본어 등)로

가족관계증명서를 정확하게 번역해야 합니다. 

 

영어권 국가라면 영문으로 중국이라면 중국어로,

베트남처럼 영어와 자국어 모두 통용되는 곳이라면 영문 또는 베트남어로 번역합니다. 

번역은 오역 없이 정확해야 하므로 전문 번역가에게 의뢰하는 것이 안전합니다.

 

번역된 외국어 서류와 원본 한국어 가족관계증명서를 함께

공증사무소에 제출하여 번역공증을 받습니다. 

 

 

3단계: 아포스티유 받기

 

번역공증이 완료된 서류에 마지막으로 아포스티유를 받습니다.

 

 

아포스티유해결

 

 

문의: 02-318-0126

 

 

저희는 아포스티유뿐 아니라 영사확인 및 대사관 인증까지 풀패키지로 처리해드립니다.

인터넷으로 PDF 저장된 파일을 메일로 보내주시면 비대면 처리도 가능합니다.

 

외국에 계시면서 진행해야 한다면 온라인 발급된 서류를 보내주시면

위에서 설명된 모든 진행을 원스톱으로 처리하여

해외로 발송까지 완료해 드리고 있습니다.

 

가족관계증명서 아포스티유 받는 진행시 소요시간은

업무일 기준으로 3-4일 정도면 마무리 되며

해외로 받아야 한다면 추가로 3-5일 정도 소요된다고 보시면 됩니다.

 

각 국가별 제출 방식에 대한 축적된 경험으로 신속한 대응 가능합니다.

 

 

아포스티유

 

 

위에서 설명드린 방법 외에 상황에 따른 가족관계증명서 아포스티유 진행 방법이 달라질수 있습니다.

 

해외에서 요구하는 제출 양식이나 국가의 특성에 따라 가족관계증명서 아포스티유 절차가 조금 달라질 수 있습니다.

 

영문증명서에 아포스티유를 받는 경우

 

Certificate of Family Relations 영문 가족관계증명서 발급 서비스가 시행중입니다.

영어권 나라에서 사용시 위 서류를 발급하여

공증 진행 없이 바로 원본에 아포스티유를 받는 진행이 가능합니다.

 

공문서에 해당되어 이러한 진행이 가능합니다.

사문서의 경우라면 공증 진행은 필수입니다.

 

주의사항이라면 영문증명서는 자녀까지의 모든 가족 구성원이 포함되어 있지 않습니다.

그렇기에 자녀의 정보까지 확인이 필요하다면 

한글 가족관계증명서를 받아서 위에서 설명드린 방법으로 진행하셔야 하겠습니다.

 

국문 원본에 아포스티유를 받는 경우

 

드문경우이지만 특정 해외 기관에서 한국어 원본 가족관계증명서에 아포스티유만

받아서 보내오라고 요구하는 경우가 있습니다.

이런 경우 현지에서 해당 국가 언어로 다시 번역하여 사용하는 방식을 취합니다.

 

 예외적인 이중 아포스티유 요구 (매우 드묾)

 

매우 드물지만 제출처에서 한글 가족관계증명서에 먼저 아포스티유를 받고

그 서류를 영문으로 번역하여 번역공증한 후

다시 한번 아포스티유를 받아오라고 요구하는 경우도 있습니다. 

이는 특정 국가나 기관의 특수한 요구사항일 수 있으므로 반드시 제출처와 정확히 소통해야 합니다.

 

이처럼 드문 요청의 경우에도 고객의 요구에 맞춰 절차를 진행해 드립니다.

 

 

칠레

 

 

아포스티유 미가입국 제출 시

베트남, 태국 등 서류를 제출할 국가가 아포스티유협약국에 가입되어 있지 않은 경우이면

영사확인 및 해당 국가 대사관인증 절차를 거쳐야 합니다.

 

베트남에 보내야 하는 예시를 들자면 가족관계증명서를 영문 또는 베트남어로 번역하여 번역공증을 받고

이후 한국 외교부의 영사확인을 받은 다음 마지막으로 주한 베트남대사관인증을 받아야 합니다.

 

 

해외에 서류를 제출해야 할 일이 생기면 막막하기 마련입니다.

하지만 올바른 방식으로 준비만 잘 하면 복잡하지 않게 처리할 수 있습니다.

 

저희는 다년간 축적된 노하우로 고객님의 상황에 맞는 최적의 방식을 안내해드립니다.

외국어 번역부터 아포스티유, 대사관 인증까지 전 과정을 한 번에 맡겨보세요!

동양여행사(대사관공증, 번역공증, 아포스티유, 중국비자 대행) [링크]